For a study of this kind, the problem of whether to use available translations or to make one’s own must be faced. One also must choose among the currently available editions of Hegel and other authors. In practice, I have employed the available English translations with some modifications. In all but rare instances, references are given both to the original and to an available translation.
The following abbreviations will be used in notes cited in the text:
A or B
= Immanuel Kant’s Critique of Pure Reason, trans. Norman Kemp Smith, 1st, or 2d ed.
= Hegel’s Science of Logic, trans. A. V. Miller
= Hegel’s Philosophy of Mind, trans. William Wallace
= The Logic of Hegel, trans. William Wallace
= Hegel’s Philosophy of Right, trans. T. M. Knox
= Hegel’s Philosophy of History, trans. J. Sibree
= Hegel’s Lectures on the History of Philosophy, 3 vol., trans. E. S. Haldane
= Faith and Knowledge, trans. Walter Cerf and H. S. Harris
= The Difference between Fichte’s and Schelling’s System of Philosophy, trans. H. S. Harris and Walter Cerf.
= Hegel’s Philosophy of Nature, trans. Α. V. Miller
= Hegel’s Phenomenology of Spirit, trans. Α. V. Miller
Unless otherwise indicated, all references to Hegel’s writings will be given in the text in parentheses and will include an available English translation, if any, and the volume and page number of the recent edition: G.W.F. Hegel: Werke in Zwanzig Banden (Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 1971).