“A Prague School Reader in Linguistics”
La fonction de la “structure des fonctions” de la langue*
Les orientations structuralistes et fonctionnelles de la linguistique moderne ont fourni et fournissent encore aux disciplines voisines des idées nouvelles, surtout à celles d’entre elles qui opèrent avec le concept du signe. Dans la plupart des cas, la linguistique remplace pour ces disciplines la sémiologie générale, science nouvelle jusqu’à présent inachevée, annoncée par Ferdinand de Saussure, mais qui attend encore sa constitution. La tâche de la linguistique n’est pas de contrôler la légitimité et l’application adéquate de ses propres résultats par les autres disciplines. Mais les linguistes suivront toujours, dans leur propre intérêt, l’application des méthodes nouvelles dans les disciplines voisines. Il se pourrait que l’influence exercée par les disciplines voisines sur la linguistique puisse être tout aussi féconde que l’influence qu’ont subies de la part de la linguistique l’ethnographie, la science littéraire etc. En tout cas, la linguistique gardera toujours sa position prédominante dans un certain sens, puisque c’est la langue même qui crée le système fondamental des signes et à cet égard tous les autres systèmes de signes ont un caractère plus au moins dérivé.
La linguistique structurale a exercé une influence féconde non seulement sur la théorie littéraire, mais surtout sur l’esthétique et sur l’ethnographie, auxquelles elle semble avoir avantageusement confié son capital créateur. En effet, l’application de la méthode fonctionelle conduisit bientôt à la conclusion que l’analyse isolée des fonctions partielles ne suffisait pas, et qu’il fallait concentrer son attention sur le jeu de l’ensemble des fonctions. Π est évident que l’analyse de la ‘structure des fonctions’ ne lui rend pas justice si l’attention est concentrée exclusivement sur la fonction dominante, d’autant plus que la hiérarchie des fonctions est différente dans des situations différentes. La fonction dominante détermine la structure du signe, mais elle ne se trouve pas en connexion nécessaire avec sa forme, puisqu’il s’agit là de la fonction du signe. N’importe laquelle des fonctions subordonnées de la même forme peut devenir dominante si, par hasard, un changement intervient pour modifier l’équilibre général. La fonction esthétique d’une oeuvre artistique, par exemple, peut devenir fonction subordonnée, dans le cas où l’accent est placé sur une autre fonction, par exemple la fonction eudémoni- que. Ces déplacements dans la hiérarchie des fonctions sont particulièrement évidentes dans le domaine des structures ethnographiques, oh les différentes fonctions ne sont ni nettement délimitées, ni proprement graduées. C’est dans ce domaine qu’a été posé pour la première fois le problème de la fonction de la ‘structure des fonctions’, c’est à dire de la fonction à laquelle les différentes parties des fonctions ne participent pas directement, mais interviennent uniquement comme éléments de la structure. M. Pierre Bogatyrev a démontré l’existence de la fonction de la ‘structure des fonctions’ sur les manifestations de la société primitive et sur le costume populaire.1 Les magiciens des sociétés primitives produisent des actes magiques dans lesquels les fonctions magiques et esthétiques sont coordonnées avec la fonction médicale proprement dite en une fonction médicale complexe qui n’est pas fournie par la somme additive des fonctions partielles. De même, dans le costume populaire, il convient de constater une nouvelle fonction, superposée Ճ la ‘structure des fonctions’, bien distincte des composants formant cette structure. Cette fonction est parfois exprimée par le peuple lui- même, qui parle de „notre costume” ce qui ne signifie pas seulement la fonction régionale, mais aussi une certaine fonction superposée, qui ne peut pas être déduite des autres fonctions formant l’ensemble de la structure. Considérons maintenant l’analogie avec la langue: la langue maternelle, comme „notre” costume, ala fonction de la ‘structure des fonctions’. En effet nous la préférons à toute autre langue parce qu’elle nous semble la plus pratique, la plus apte à exprimer nos pensées et parce qu’elle nous paraît la plus belle. Mais d’autre part, notre langue maternelle, comme notre costume national, ne sont pas toujours considérés comme les plus beaux; au contraire: nous sommes parfois disposés à reconnaître comme plus belle une langue étrangère ou un costume national étranger, surtout lorsqu’il s’agit de costumes exotiques. De même, ni notre langue maternelle ni notre costume national ne peuvent être toujours considérés comme les plus pratiques: la langue, pour l’expression de nos pensées dans un domaine déterminé; le costume, pour accomplir, par exemple, notre travail. Nous préférons notre langue maternelle et les costumes de notre pays parce qu’ils nous sont les plus proches, et c’est justement 1? que la ‘structure des fonctions’ se manifeste. Elle est la plus proche de la fonction régionale, mais, entre les deux, il y a une différence fondamentale. Tandis que le costume, avec une fonction régionale prédominante, s’oppose aux costumes des autres régions, „notre” costume nous est proche sans cette opposition. Au contraire, „notre” costume peut aussi remplir la fonction de la ‘structure des fonctions’ d’un costume qui ne possède aucune fonction régionale ou nationale. Ce pourrait être le cas lorsque, dans un grand territoire, la population d’une certaine nationalité porte des costumes identiques à ceux de la nationalité voisine. Π n’est pas nécessaire que „notre” costume ait une fonction sociale, mais, d’un autre côté, il n’y a pas de doute que soit la fonction régionale, soit la fonction sociale ne manquent pas de jouer un rôle fort important dans la ‘structure des fonctions’, dont la fonction est constituée par „notre” costume même.2
M. P. Bogatyrev indique lui-même l’analogie avec les phénomènes linguistiques et on peut appliquer son interprétation directement è. l’analyse du phénomène que nous appelons „purisme”. Dans le traitement des phénomènes relatifs à la fonction de la ‘structure des fonctions linguistiques’, le purisme se manifeste comme une tendance qui, au fond, n’est pas extra-linguistique, mais qui interprète la langue d’une façon erronée. L’accentuation du „notre” dans la langue revient à souligner une seule des fonctions linguistiques (fonction de la ‘structure des fonctions linguistiques’). Le purisme ne voit pas l’optimum dans l’ensemble des éléments, mais dans la forme qui, comme telle, ne détermine pas les fonctions, mais qui, au contraire, est déterminée par celles-ci. Lorsque le système des formes linguistiques se met en mouvement, il est possible de contrôler ce mouvement de „notre” point de vue, mais il faut contrôler le jeu d’ensemble des fonctions. L’orientation formelle du purisme n’est qu’une violation de la langue, qui peut l’appauvrir, si l’autorité publique la soutient. On ne peut pas combattre le purisme linguistique en indiquant les fonctions partielles en position dominante; il faut respecter la fonction intégrale de la structure de toutes les fonctions, non seulement en ce qui concerne les différentes manifestations linguistiques, mais aussi en ce qui concerne la langue en général.
Ainsi la question compliquée de la création linguistique nous apparaît sous un aspect nouveau. La fonction de la ‘structure des fonctions’ fait de la langue une formation culturelle monolithique, une oeuvre qui est continuellement complétée et altérée. Du point de vue de l’optimum des fonctions partielles, la langue se montre comme un dépôt, toujours disponible, de moyens utiles. La richesse et la différenciation constituent le postulat fondamental de ces perspectives particulières. C’est que le concept de la ‘structure des fonctions’ et sa fonction même nous force à considérer la langue comme une formation harmonique, comme une valeur culturelle autonome.
Du caractère de la fonction esthétique, il résulte naturellement que l’art verbal joue le rôle principal dans la création linguistique et dans l’harmonisation des fonctions différentes du système linguistique. La fonction de la ‘structure des fonctions linguistiques’ se réalise le mieux dans les langues qui possèdent une riche littérature. Le culte national d’une langue est toujours rattaché à la littérature artistique. Certes il n’existe pas d’identité entre l’art verbal et la langue considérée comme une individualité culturelle, mais il y a là cependant une liaison très étroite.
Plus l’attitude du collectif linguistique envers la création des valeurs culturelles est consciente, plus vivement est sentie la responsabilité pour la vie de la langue, considérée comme base du progrès culturel. Si l’on doit constamment créer une langue, la langue ne se présente pas comme un héritage qui nous a été confié, mais comme un but, c’est-à-dire comme une véritable création. La langue est créée, dans le vrai sens du mot, par l’accomplissement des fonctions nouvelles, et elle ne peut pas vivre uniquement du passé. Là οΐι la langue se forme vraiment, nous voyons se produire une tension entre les fonctions particulières et la fonction de la ‘structure des fonctions linguistiques’. Cette tension représente, pour la langue, une défense pour que la différenciation fonctionnelle ne mette pas en danger l’unité de la langue.
Notes
1. Peter Bogatyrev, Funkcie kroja na Moravskom Slovensku, Turč. Sv. Martin 1937.
2. Ibid, p. 59.
*From Recueil Linguistique de Bratislava, I: 39-43 ( 1948).
We use cookies to analyze our traffic. Please decide if you are willing to accept cookies from our website. You can change this setting anytime in Privacy Settings.